Open position on Bilingual Speech Transcription
Open position on Multilingual Spontaneous Speech Transcription
Aholab is the short name of the Signal Processing Laboratory of the University of the Basque Country (UPV/EHU). The laboratory is located in Bilbao. We are a university research team and focus our research in the areas of Text to Speech Conversion, Speech and Speaker Recognition, and Speech Processing in general. Since 2005 we are a recognized research group of the Basque Research Network. The laboratory is part of the Basque Center for Language Technology (HiTZ) and the Department of Communications Engineering of the Faculty of Engineering of Bilbao (ETSI).
YourTTSekin sortutako ahotsak ebaluatu behar ditugu eta jendea behar dugu ahalik eta azkarren osatzeko. Nahiko presaka goaz, emaitzak otsaileko lehen asterako behar ditugulako. 4 test daude, hizkuntzaren arabera eta ahotsak sortzeko erabili den materialaren arabera. Euskaraz badakizue, mesedez egin laurak eta, bestela, gutxienez gaztelaniazkoak. Eta mesedez, bidal iezaiezue lagunei, ikasleei eta ebaluazioa egin dezakeen edonori. Hona hemen estekak:
- Euskera: https://aholab.ehu.eus/users/xzuazo/mos/eu/ - Gaztelera: https://aholab.ehu.eus/users/xzuazo/mos/es/ - Euskera zeroshot: https://aholab.ehu.eus/users/xzuazo/mos/zs_eu/ - Gaztelera zeroshot: https://aholab.ehu.eus/users/xzuazo/mos/zs_es/
Mila-mila esker
Tenemos que evaluar las voces generadas con YourTTS y necesitamos gente que los complete lo antes posible. Vamos con bastante prisa porque necesitamos resultados la primera semana de febrero. Hay 4 test dependiendo del idioma y de si las voces se han creado con mucho o poco material. Si sabéis euskera, por favor haced los 4 y si no al menos los de castellano. Y por favor, reenviadlo a amigos, alumnos y todo el que se os ocurra que pueda hacer la evaluación. Estos son los enlaces:
- Euskera: https://aholab.ehu.eus/users/xzuazo/mos/eu/
- Español: https://aholab.ehu.eus/users/xzuazo/mos/es/
- Euskera zeroshot: https://aholab.ehu.eus/users/xzuazo/mos/zs_eu/
- Español zeroshot: https://aholab.ehu.eus/users/xzuazo/mos/zs_es/
Mila-mila esker
We have to evaluate the voices generated with YourTTS and we need people to complete them as soon as possible. We are in a hurry because we need results the first week of February. There are 4 tests depending on the language and if the voices have been created with a lot or a little material. If you know Basque, please do all 4 and if not at least those in Spanish. And please, forward it to friends, students and everyone you can think of who can do the evaluation. These are the links:
- Basque: https://aholab.ehu.eus/users/xzuazo/mos/eu/ - Spanish: https://aholab.ehu.eus/users/xzuazo/mos/es/ - Basque zeroshot: https://aholab.ehu.eus/users/xzuazo/mos/zs_eu/ - Spanish zeroshot: https://aholab.ehu.eus/users/xzuazo/mos/zs_es/
Mila-mila esker
GPT3 adimen artifiziala elkarrizketatu du “Faktoria”k, irrati eta zientzia esperimentazioan, gure ahotsak erabiliz.
On Thursday, October 27, 2022, we presented the ReSSInt project at the headquarters of ASLABI, the Biscay Association of Laryngectomized Patients,in Bilbao. We had a friendly meeting with the associates and we answered the questions they asked us. We also explain what the recording process consists of. Several people volunteered to make the recordings, which will begin shortly. Many thanks to each and every associate for their collaboration, without which this project would not make sense.
2022ko urriaren 27an, osteguna, ReSSInt proiektua aurkeztu genuen ASLABI Bizkaiko Laringuektomizatuen Elkartearen egoitzan, Bilbon (Bailen kalean). Elkartekideekin lagunarteko topaketa bat izan genuen, eta egin zizkiguten galderei erantzun genien. Grabazio-prozesua zertan datzan ere azaldu diegu. Hainbat pertsona boluntario aurkeztu ziren grabaketak egiteko, eta laster hasiko dira. Eskerrik asko elkartekide guztiei zuen lankidetzagatik, proiektu honek ez bailuke zentzurik izango.
El jueves 27 de octubre de 2022 presentamos el proyecto ReSSInt en la sede de la la Asociación de laringuectomizados de Bizkaia en Bilbao (Calle Bailén). Tuvimos un amistoso encuentro con las asociados y asociadas y respondimos a las preguntas que nos plantearon. También les explicamos en qué consiste el proceso de grabación. Varias personas se presentaron voluntarias para realizar las grabaciones, que comenzarán en breve. Muchas gracias a todos y todas las asociadas por su colaboración, sin la cual este proyecto no tendría sentido.
Framed into the European Researchers’ Night Initiative, part of the work from Aholab will be presented in the event Secretos de las telecomunicaciones, Telekomunikazioen sekretuak, on Friday September 30th.
El trabajo propuesto consiste en la investigación de estrategias para reducir las necesidades de cómputo y permitir la integración de las voces neuronales sintéticas en dispositivos móviles. Buscamos a una persona con competencias en programación, que deberá estar inscrita en Lanbide.
Proposatutako lana estrategiak ikertzea da, kalkulu-beharrak murrizteko eta ahots neuronal sintetikoak gailu mugikorretan integratzea ahalbidetzeko. Programazioan gaitasunak dituen pertsona baten bila gabiltza, Lanbiden izena emanda egon beharko duena.
The proposed work consists of investigating strategies to reduce computational needs and allow the integration of synthetic neural voices in mobile devices. We are looking for a person with programming skills, who must be registered with Lanbide.