Deep Learning for Speech Processing (1st edition)
10 hour (4 session) summer course
July 13th to July 16th 2026, 15:00 – 17:30 CET.
1 ECTS · 250€
More info: https://www.hitz.eus/dl4sp/
Deep Learning for Speech Processing (1st edition)
10 hour (4 session) summer course
July 13th to July 16th 2026, 15:00 – 17:30 CET.
1 ECTS · 250€
More info: https://www.hitz.eus/dl4sp/
Radio Euskadi
Elkarrizketa honetan, La Mecánica del Caracol (Radio Euskadi) saioan, Inma Hernáezek HiTZ Center for Language Technology-k eta Aholab-ek garatutako azken ahots-eredu irekiak aurkezten ditu, 20. minututik aurrera.
https://guau.eus/m/radio-euskadi-ciencia-tecnologia-e-historia-20260331-2105
The BrAIn2Lang website is now online.
This project explores how speech and language can be decoded from brain activity, bringing together neuroimaging and speech technologies.
https://aholab.ehu.eus/brain2lang
In the frame of the brAIn2lang project, we are looking for a highly motivated candidate with:
– MSc in AI, Computer Science, Biomedical Engineering, Computational Neuroscience, or related field
– Strong background in machine learning and deep learning
– Solid Python skills (e.g., PyTorch or TensorFlow)
– Interest in speech processing and/or neural signal decoding
– Excellent written and spoken English skills
Experience with speech technologies or EEG/MEG is a plus.
Odyssey: The Speaker and Language Recognition Workshop
2026ko ekainaren 23–26, Lisboa, Portugal
Pozik gaude Osasun arloko Hizketa eta Hizkuntza Teknologiei buruzko Saio Berezia Odyssey 2026an iragartzeaz: hizketa eta hizkuntza arloko ikerketa eta osasunaren aplikazio errealak uztartzeko foro espezifikoa.
Saio honek oinarri klinikoa duten eta benetako inplementaziora bideratutako hizketa eta hizkuntza teknologien inguruko diziplina anitzeko lanak bilduko ditu — komunikazio lagungarriko sistemetatik eta ahotsean oinarritutako diagnostiko eta monitorizazioraino, baita hizketa isileko interfazeak bezalako paradigma berriak eta osasun-inguruneetan benetako eragina duten soluzio pertsonalizatu eta inklusiboak ere.
Zure lana teknologia irisgarrian, ahots bidezko osasun-monitorizazioan edo pazienteen komunikazioa laguntzen duten IA-oinarritutako hizketa-interfazeetan oinarritzen bada, hau da benetako beharrei, erantzuten dien ikerketa-komunitate bizi batean parte hartzeko zure aukera.
Lanak bidaltzeko epea: 2026ko martxoaren 15a
Deialdia eta xehetasunak: https://odyssey2026.inesc-id.pt/speech-and-language-technologies-in-healthcare/
Zain izango gaituzu Lisboan, osasun arloko hizketa-teknologiaren etorkizuna elkarrekin eraikitzeko.
Publiko egin da EMG-Voc ReSSint Database datu-basea ELRAren bidez
https://islrn.org/resources/057-914-072-202-4
https://catalog.elra.info/en-us/repository/browse/ELRA-S0498
Aholabeko ikertzaileek bi ekarpen aurkeztu dituzte X Congreso Internacional de Fonética Experimental (CIFE 2026) kongresuan, sare neuronaletan oinarritutako ahots-pertsonalizazioan eta dialekto-kontzientea den hizketa-sintesian egindako azken aurrerapenak erakutsiz.
Iñigo Hierro Muga
Evaluación sistemática de estrategias de personalización de voces basadas en redes neuronales.
Mariana Flores Ríos
Personalización dialectal de sistemas de síntesis de voz: experimentos para el español mexicano.
Aurkezpen hauek Aholabek hizketa-teknologia pertsonalizatu eta linguistikoki moldakorren garapenarekin duen etengabeko konpromisoa islatzen dute.
Aurten, LibriBrain Competition 2025 nazioarteko erronkan parte hartu dugu. NeurIPS 2025en aurkeztu da, eta garuneko seinale ez-inbaditzaileetatik abiatuz lengoaia deskodetzeko ikerketa bultzatzen du, LibriBrain datu-multzo zabala erabiliz. Lehiaketaren helburua ondorengoa da: garun-ordenagailu interfazeetan aurrerapen esanguratsuak sustatzea, etorkizunean hizketa-gabeziak dituzten pertsonen komunikazioa berrezartzen laguntzeko eta seinale neuralen bidez gizakien eta makinen arteko interakziorako bide berriak irekitzeko.
Gure neural2speech sistemak lehen postua lortu zuen Phoneme Classification Standard Track delakoan, hau da, fonemak sailkatzeko erronkaren bi pistetako batean; izan ere, parte-hartzaileek MEG (magnetoentzefalografia) datuetatik abiatuta fonemak aurreikusteko gai diren ereduak garatu behar dituzte, kanpoko daturik gabeko entrenamendu ofizialaren multzoa soilik erabiliz.
“MEGConformer: Conformer-Based MEG Decoder for Robust Speech and Phoneme Classification” paperean arkitektura eta metodo gakoak deskribatzen ditugu gure ikuspegiaren atzean: Conformer eredu bat, jatorrian ahotsaren ezagutza automatikoko zereginetarako garatua (ASR), 306 kanaleko MEG seinaleetara egokitzen dugu, denborazko eta espektrozko ezaugarri garrantzitsuak atzemateko. Adibide mailako normalizazio-teknikak inplementatzen ditugu, datu-partizioen eta taldekatzeko kargagailu dinamiko baten arteko banaketa-aldaketak arintzeko, laginen batez bestekoetan fonemen sailkapena hobetzeko, klaseen ponderazio-eskema batekin batera, klaseen desoreka maneiatzeko adibide-kopuruaren alderantzizko erroan oinarritua.
Berrikuntza horiei esker, ereduak emaitza sendoak lortzen ditu fonemak sailkatzeko Standard Track delakoan, aurkeztutako soluzioen artean nabarmenduz eta hizkuntzaren prozesamenduaren eta neurozientziaren arteko intersekzioan aurrerapen esanguratsua sendotuz.
Berriro eskura! Gure ahotsak Windows-en entzun ahal izateko AhoSAPI aplikazioa.
Euskaraz, gasteleraz, galizieraz ego katalaneraz. Eta, AhomyTTS erabiltzailea bazara, zure ahots pertsonalizatuak ere.
Lortu https://aholab.ehu.eus/aholab/es/ahosapi/ orrian.
ADI: Postuak bete dira.
Postu kopurua: 3
Postuaren deskribapena: Adimen artifizialarekiko eta neurona-sareekiko grina duten TI edo telekomunikazio sektoreko hiru pertsona bilatzen ditugu.
Eginkizunak:
Taldearekin lan egitea ahotsa ezagutzeko sistemen doitasuna eta eraginkortasuna hobetzeko.
Adimen artifizialeko azken teknikak ikertzea eta aplikatzea.
Taldeko beste kide batzuekin lankidetza estuan aritzea, proiektuaren helburuak lortzeko.
Betebeharrak:
Esperientzia izatea algoritmoak programatzen eta garatzen .
Taldean lan egiteko eta eraginkortasunez komunikatzeko gaitasuna.
Sare neuronalen eta ahots-seinaleen prozesamenduren ezagutza baliogarria da.
Onurak:
Elkarlaneko eta sormenezko lan-ingurunea.
Etengabeko prestakuntza eta garapen profesionala.
Urteko 32.000 €-ko gutxi gorabeherako soldata gordina.
Gure taldearekin bat egin nahi baduzu eta ahotsa ezagutzeko teknologiaren etorkizunari lagundu nahi badiozu, zure eskaeraren zain gaude! Konta iezaguzu!
Ekainaren 12a, osteguna
17:30
ADELA – ARABA
Zenbait gaixotasunek irauten duten bitartean (ELA, adibidez), hitz egiteko gaitasuna galdu egin daiteke. Baina horrek ez luke esan nahi gure inguruarekiko komunikazioa -senitartekoak, zaintzaileak, etabar- galtzen dugunik: Hori gorde daiteke gailu elektronikoei esker, mezuak ahots sintetikoz igortzeko aukera emango baitigute. Hitzaldi honetan AhomyTTS proiektuaz hitz egingo dugu, zeinaren bitartez posible den ahots sintetiko horrek orain dugunaren antza izatea lortzea.
Hasi da gure jarduera Bluesky sare sozialean.
Hemendik aurrera, https://bsky.app/profile/aholab.bsky.social helbidean topa gaitzazue.
Kontratuaren iraupena: 16 hilabete
Lanpostu kopurua: 2
Lanpostuaren deskribapena: Informatikaren edo telekomunikazioen arloko bi pertsonaren bila gabiltza, adimen artifizialarekiko eta neurona-sareekiko grinarekin. Proiektu zirraragarri honetan, ahotsak sortzeko eta ezagutzeko sistemak garatzen eta hobetzen lan egingo duzu.
Erantzukizunak:
Baldintzak:
Onurak:
Gure taldearekin bat egitea eta ahotsa ezagutzeko teknologiaren etorkizunera laguntzea gustatzen bazaizu, zure eskaera jasotzea espero dugu! Idatz iezaguzu!
Aholab Taldeak eta HiTZ zentroak euskaraz ahotsa ezagutzeko sistema berria aurkeztu dute. Aurrerapen teknologiko horrek pertsonen eta teknologiaren arteko elkarrekintza eraldatzeko ahalmena du, bereziki euskal hizkuntzaren eremuan.
Sistema hori euskarazko 548 orduz entrenatu da, hainbat iturri publikotatik datorrena (Mozilla Common Voice 16.1, Basque Parliament, OpenSLR). Horri esker, erabiltzaileek hitz egiten dituzten hitzak eta esaldiak zehaztasunez ezagutzen ditu, eta WER kalitate-maila %5etik beherakoa da.
Aurrez aurretik entrenatutako bi eredu sortu dira, NVIDIA ereduetan oinarrituak. Horietako bat teknika klasikoagoak erabiliz sortutako hizkuntza-eredu bat da, eta bestea, berriz, transducer‑etan oinarritutako teknologia berriagoak erabiliz sortu da. Ereduen entrenamendua DIPCko zerbitzarien Hyperion sisteman egin da.
Garatutako sistema, potentzialki, laguntzaile birtualetan sar daiteke, mezuak bidaltzeko, informazioa bilatzeko edo agenda-notak ezartzeko. Telefono-deien erantzunak automatizatzeko aukera ere eman lezake, eraginkortasuna eta bezeroarentzako arreta hobetuz. Eta, zalantzarik gabe, euskarazko audio-grabazioen transkripzioa erraztuko du.
Esteka honetan dago eskuragai hizketa euskaraz ezagutzeko sistemaren demoa Sortutako ereduak ere Gaitu-Data webgunean daude eskeragai. Ikerketa taldeak hori erabiltzeko eta teknologia hobetzen jarraitzeko iruzkinak egiteko gonbita egiten dio komunitateari. Euskal komunitatearentzat tresna baliotsua izatea eta gure hizkuntza indartzen laguntzea espero dugu.
Gurekin ikastera etortzea pentsatu dutenei, egiten duguna azaltzen diegu.
Ate irekien jardunaldia – Bilboko Ingeniaritza Eskola – UPV/EHU
In the framework of the DeepRestore project, acquired EMG signals will be converted into speech. Combination with lip-reading modality will also be tested. The main tasks for the candidate will be:
a) taking part in the design and performing of EMG and video recordings
b) to process and prepare the acquired signals
c) to investigate and evaluate different deep learning strategies to decode the signals into speech
d) to document the process and contribute to scientific publications.
The candidate should preferably have a BSc degree in telecommunications engineering, artificial intelligence, computer science or equivalent preferably with a MSc. Degree. Outstanding curriculum vitae, good programming abilities, education in machine learning and experience in programming is necessary. Strong motivation, team working skills, and fluent spoken and written English will be highly appreciated.
The candidate should send an e-mail in English to inma.hernaez@ehu.eus with a CV and a brief description of the applicant particular merits to get the position. All applications will be considered regardless of gender, age, cultural background, nationality or impairments. Open until filled.
Participamos en el evento Cine y Ciencia, una iniciativa organizada conjuntamente entre la Filmoteca Vasca, el Donostia International Physics Center (DIPC) y el Festival de Cine de San Sebastián.
Tras la proyección de la película Mars Express comentaremos más detalles sobre la película y nuestra investigación.
https://dipc.ehu.eus/eu/zientzia-gizartea/ciclo-de-cine-y-ciencia/mars-2
The Basque Parliament Speech Corpus 1.0 consists of 1462 hours of speech extracted from Basque Parliament plenary sessions from 2013 to 2022. Encoded as MP3 files, the dataset contains 759192 transcribed segments either spoken in Basque, Spanish or both (in Basque and Spanish).
Minuto 29: Todas las aplicaciones que usamos de tecnología basada en el procesamiento del lenguaje necesitan grandes bases de datos para aprender. Los gobiernos de Euskadi y navarra y la Oficina pública del euskera hanpuesto en marcha, dentro del proyecto Gaitu, una campaña para recoger grabaciones de frases en euskera. Estas grabaciones se sumarán a la iniciativa Common Voice, que ya cuenta en su base de datos información en 112 idiomas que puede ser utilizada para el desarrollo de investigación. Batu dezagun gure ahotsak/ Unamos nuestras voces es el lema de esta campaña que cuenta con la activa participación de EITB, y de la que nos habla Inmaculada Hernaez, profesora de la Escuela de Ingeniería de la UPV-EHU e investigadora de Hitz.centro especializado en el estudio de las Tecnologías del Lenguaje.
Aste honetan Euskararen eguna da! 🥳 Ospakizun honen harira, GAITU proiektuan parte hartzera gonbidatzen zaitugu.
🌟 Zer egin behar duzu?
Euskarazko audio batzuk balioztatzeko zure denbora pixka bat eskatzen dizugu (15 min).

🏆 Eta sariak?
Parte hartzeagatik, unibertsitateko kafetegian erabiltzeko gosari-bonoak emango ditugu 😋
📢 Nola parte hartu?
Zatoz Bilboko Ingenieritza Eskolako kalkulu zentro hauetara:
– Asteazkena 29 P0B8I gelan (9:00 – 14:00)
– Ostirala 1 P0B12l gelan (09:00 – 14:00)
Anima zaitez teknologiari euskaraz irakasten!
22/11/2023
Marta Camacho e Inma Hernáez
El proyecto Gaitu.eus pretende recopilar voces de muchas personas con el fin de poder desarrollar sistemas de reconocimiento de voz en euskera utilizando inteligencia artificial. Inmaculada Hernáez, profesora de ingeniería de la UPV/EHU nos habla de la importancia de que la gente participe.
11/11/23
11:30h
«¿A qué nos dedicamos las ingenieras de telecomunicación?»
Ponente: Inma Hernaez, Doctora y Catedrática en Ingeniera de Telecomunicaciones
https://oracle4girls.x-ternalmarketing.es/eventos-anteriores/?evento=talleres-presenciales-bilbao
YourTTSekin sortutako ahotsak ebaluatu behar ditugu eta jendea behar dugu ahalik eta azkarren osatzeko. Nahiko presaka goaz, emaitzak otsaileko lehen asterako behar ditugulako. 4 test daude, hizkuntzaren arabera eta ahotsak sortzeko erabili den materialaren arabera. Euskaraz badakizue, mesedez egin laurak eta, bestela, gutxienez gaztelaniazkoak. Eta mesedez, bidal iezaiezue lagunei, ikasleei eta ebaluazioa egin dezakeen edonori. Hona hemen estekak:
- Euskera: https://aholab.ehu.eus/users/xzuazo/mos/eu/ - Gaztelera: https://aholab.ehu.eus/users/xzuazo/mos/es/ - Euskera zeroshot: https://aholab.ehu.eus/users/xzuazo/mos/zs_eu/ - Gaztelera zeroshot: https://aholab.ehu.eus/users/xzuazo/mos/zs_es/
Mila-mila esker
Tenemos que evaluar las voces generadas con YourTTS y necesitamos gente que los complete lo antes posible. Vamos con bastante prisa porque necesitamos resultados la primera semana de febrero. Hay 4 test dependiendo del idioma y de si las voces se han creado con mucho o poco material. Si sabéis euskera, por favor haced los 4 y si no al menos los de castellano. Y por favor, reenviadlo a amigos, alumnos y todo el que se os ocurra que pueda hacer la evaluación. Estos son los enlaces:
- Euskera: https://aholab.ehu.eus/users/xzuazo/mos/eu/
- Español: https://aholab.ehu.eus/users/xzuazo/mos/es/
- Euskera zeroshot: https://aholab.ehu.eus/users/xzuazo/mos/zs_eu/
- Español zeroshot: https://aholab.ehu.eus/users/xzuazo/mos/zs_es/
Mila-mila esker
We have to evaluate the voices generated with YourTTS and we need people to complete them as soon as possible. We are in a hurry because we need results the first week of February. There are 4 tests depending on the language and if the voices have been created with a lot or a little material. If you know Basque, please do all 4 and if not at least those in Spanish. And please, forward it to friends, students and everyone you can think of who can do the evaluation. These are the links:
- Basque: https://aholab.ehu.eus/users/xzuazo/mos/eu/ - Spanish: https://aholab.ehu.eus/users/xzuazo/mos/es/ - Basque zeroshot: https://aholab.ehu.eus/users/xzuazo/mos/zs_eu/ - Spanish zeroshot: https://aholab.ehu.eus/users/xzuazo/mos/zs_es/
Mila-mila esker
GPT3 adimen artifiziala elkarrizketatu du “Faktoria”k, irrati eta zientzia esperimentazioan, gure ahotsak erabiliz.
On Thursday, October 27, 2022, we presented the ReSSInt project at the headquarters of ASLABI, the Biscay Association of Laryngectomized Patients,in Bilbao. We had a friendly meeting with the associates and we answered the questions they asked us. We also explain what the recording process consists of. Several people volunteered to make the recordings, which will begin shortly. Many thanks to each and every associate for their collaboration, without which this project would not make sense.
2022ko urriaren 27an, osteguna, ReSSInt proiektua aurkeztu genuen ASLABI Bizkaiko Laringuektomizatuen Elkartearen egoitzan, Bilbon (Bailen kalean). Elkartekideekin lagunarteko topaketa bat izan genuen, eta egin zizkiguten galderei erantzun genien. Grabazio-prozesua zertan datzan ere azaldu diegu. Hainbat pertsona boluntario aurkeztu ziren grabaketak egiteko, eta laster hasiko dira. Eskerrik asko elkartekide guztiei zuen lankidetzagatik, proiektu honek ez bailuke zentzurik izango.
El jueves 27 de octubre de 2022 presentamos el proyecto ReSSInt en la sede de la la Asociación de laringuectomizados de Bizkaia en Bilbao (Calle Bailén). Tuvimos un amistoso encuentro con las asociados y asociadas y respondimos a las preguntas que nos plantearon. También les explicamos en qué consiste el proceso de grabación. Varias personas se presentaron voluntarias para realizar las grabaciones, que comenzarán en breve. Muchas gracias a todos y todas las asociadas por su colaboración, sin la cual este proyecto no tendría sentido.
Framed into the European Researchers’ Night Initiative, part of the work from Aholab will be presented in the event Secretos de las telecomunicaciones, Telekomunikazioen sekretuak, on Friday September 30th.

El trabajo propuesto consiste en la investigación de estrategias para reducir las necesidades de cómputo y permitir la integración de las voces neuronales sintéticas en dispositivos móviles. Buscamos a una persona con competencias en programación, que deberá estar inscrita en Lanbide.
Proposatutako lana estrategiak ikertzea da, kalkulu-beharrak murrizteko eta ahots neuronal sintetikoak gailu mugikorretan integratzea ahalbidetzeko. Programazioan gaitasunak dituen pertsona baten bila gabiltza, Lanbiden izena emanda egon beharko duena.
The proposed work consists of investigating strategies to reduce computational needs and allow the integration of synthetic neural voices in mobile devices. We are looking for a person with programming skills, who must be registered with Lanbide.
Presentación del trabajo de Aholab a estudiantes de secundaria dentro de las Jornadas de Puerta Abiertas de la Universidad de Pais Vasco.
Inma Hernáez: La tecnología de voces artificiales.
“Makinak norberaren ahotsaz hitz egin dezan”, entrevista en el periódico municipal de Bilbao.
www.bilbao.eus/periodicobilbao/202107/html5forpc.html?page=34
“Ahotsa sintetiko pertsonalizatuak, ahotsa galdu dutenei hitza emateko” hitzaldiaren aurkezpena, Euskadi Irratiko Norteko Ferrokarrilan.
https://zientzia.eus/zientzia-irratia/norteko-ferrokarrilla-ahots-sintetiko-pertsonaliza/
Como parte de la evaluación de los trabajos realizados en el proyecto ELKARTEK Mintzai tenemos una prueba de evaluación de comprensión de textos una vez reconocidos en un idioma, traducidos y sintetizados. Hay dos versiones diferentes, una para señales en castellano y otra para euskera. En cada una de ellas, se presentan seis audios y hay que contestar a tres preguntas sobre cada uno de ellos. Tras rellenar los datos en la primera pantalla, hay que escuchar dos veces el primer audio, contestar a tres preguntas de elección múltiple sobre el contenido y pasar a escuchar dos veces la siguiente señal, así hasta terminar con las seis disponibles. Cada evaluación lleva unos 20 minutos como máximo.
Las direcciones WEB de las evaluaciones son:
Castellano https://aholab.ehu.eus/users/test_mintzai_ES/
Euskera https://aholab.ehu.eus/users/test_mintzai_EU/
Necesitamos un número elevado de evaluadores para conseguir resultados robustos, así que por favor, haced el test y pasárselo a todo aquel que creais que puede participar. Si sois bilingües haced, por favor, ambas evaluaciones y si no, la del idioma que dominéis.
Muchas gracias
Ebaluazioen web helbideak ondorengoak dira:
Gazteleraz: https://aholab.ehu.eus/users/test_mintzai_ES/
Euskaraz: https://aholab.ehu.eus/users/test_mintzai_EU/
Ebaluatzaile kopuru handia behar dugu emaitza sendoak lortzeko. Beraz, mesedez, egin testa eta pasa parte har dezakeela uste duzuen guztiei. Elebidunak bazarete, egin bi ebaluazioak, mesedez, eta bestela, menperatzen duzuen hizkuntzarena.
Eskerrik asko
Entrevista en el programa ‘De Tardeo’, contando AhomyTTS.
https://www.ivoox.com/65957404
[del minuto 11 al 25]
01/02/2021: Webminar by Inma Hernaez and Eva Navas, presenting the Ressint project in an HITZ weminar.
A raíz de la difusión de AhoMyTTS se han producido las siguientes apariciones en los medios de comunicación:
https://www.youtube.com/watch?v=RAwKsNqul_A
19 de febrero de 2019
7 de octubre de 2019
https://www.vozpopuli.com/altavoz/next/rescate-voces-robadas-ELA_0_1303670824.html
27 de noviembre de 2019
https://play.cadenaser.com/audio/001RD010000005737941/
Minuto 22:15
20 de diciembre de 2019
24 de diciembre de 2019
https://www.eldiario.es/sociedad/grabar-frases-devolver-habla-ELA_0_978152282.html
26 de diciembre de 2019
https://play.cadenaser.com/audio/cadenaser_hora25_20191226_230000_233000/
Minuto 15:30
26 de diciembre de 2019
http://www.rtve.es/alacarta/videos/telediario/telediario-15-horas-27-12-19/5473675/
Minuto 35:40
27 de diciembre de 2019
27 de diciembre de 2019
27 de diciembre de 2019
27 de diciembre de 2019
https://www.elcorreo.com/sociedad/salud/tres-personas-donan-20191227205553-nt.html
27 de diciembre de 2019
29 de diciembre de 2019
http://www.aragonradio.es/podcast/emision/198940/
Minuto 35
29 de diciembre de 2019
30 de diciembre de 2019
http://www.rtve.es/m/alacarta/audios/patio-de-voces/patio-voces-aholab-dona-tu-voz-05-01-19/5475960/
5 de enero de 2020
https://www.ccma.cat/tv3/alacarta/planta-baixa/donar-la-veu-als-que-lhan-perdut/video/6000527/
8 de enero de 2020
9 de enero de 2020
https://www.bbc.com/mundo/noticias-51063029
10 de enero de 2020
https://www.eitb.eus/eu/telebista/programak/egunon-euskadi/
17 de enero de 2020
19 de enero de 2020
https://directa.cat/donar-la-veu-als-qui-lela-els-lha-robada/
22 de enero de 2020
https://www.ehu.eus/es/-/tu-tambien-eres-tu-voz
6 de febrero de 2020
15 de febrero de 2020
The “BILBAO FESTIVAL OF CONTEMPORARY THEATRE AND DANCE” organizers have arranged a Professional Encounter where we have been invited to present our AhoDubber system, an idiomatic help for live shows, within the talk “SOBRETITULAR TU ESPECTÁCULO PARA EL MERCADO INTERNACIONAL”
Berria egunkarian ahozotasuna aztertzeko aukera izan dugu:
https://www.berria.eus/paperekoa/1909/038/001/2019-10-01/gailuekin-solasean.htm
Cadena Ser performed the program “A vivir que son dos días” in Bilbao, and there was some time to present our ZureTTS.
Our teammate Javier has been nominated for the Bizintek 2018 Award “Premio Bizintek 2018 al Proyecto de Fin de Grado para Ingenieros”, with his work “Modelo basado en redes neuronales para la predicción de disponibilidad de un sistema urbano de préstamo de bicicletas”.
https://bizintek.es/articulos/aqui-estan-los-finalistas-de-premios-bizintek-2018
Congratulations!